Ir al contenido principal

CUENTOS MÍNIMOS 26. YO SOY LA PALABRA QUE PRONUNCIA TU BOCA

 

 




Vi con claridad que a mis palabras le faltaban fuerza para dar el salto y llegar con ellas a clavarse en tus ojos. Yo mismo me sentía débil cuando las leía y por eso, ya perdida la fe, dejaba de escribir. Y me sentía impotente por no poder atravesar con ellas el espacio que nos distanciaba. Sentía su terrible lastre y me desplomaba al suelo aplastado por ellas. Pensé en defenestrarme al vuelo, hacer un pacto con el diablo para que me diera su lengua de ángel caído en la desgracia. Pensé en volverme tan ínfimo y disforme como un virus y así podría volverme letal, atravesar tu inmunidad para hacerme dueño de lo más íntimo tuyo y contagiarte, hacerte afín a lo que yo quería hacerte llegar, lo que yo tenía de nuevo y que te pondría enfermo por haberte hecho viejo de pronto; quería infectarte de mi elocuencia muda  y vulgar para que tu mundo fuera más compacto y circulase vivo con la fuerza de mi sangre.

Y busqué infiltrarme con palabras suaves, porosas y ligeras, por ver si así podía entrañarme contigo, pero yo me sentía vago y distante cuando las leía, y era como si me faltase vida, como si yo faltase en lo que escribía y tú notases su ausencia y con ella te vinieras abajo, intentando recoger mis palabras derramadas por los suelos. Quise luego levantar la voz por si así más altas remontasen el vuelo hasta la altura de tus ojos, pero sentí que mi palabra era un grito que me dejaba sordo y que llegaba a tus oídos rechinando. No supe entonces que más hacer por ti, por mí, y al final todo me parecía que sobraba y todo lo que escribí taché, pulvericé tras un gran borrón de tinta donde cubrí todas mis miserias, y en ese espacio emborronado vi que estaba en germen, sin barajar todo cuando quería decir para que mi voz se difundiese y al fin llegase para llamar a tu puerta, atravesar el umbral y  hospedarse en el centro de tu mente, en la hondura de tu corazón.

 Llené con más tinta el borrón y con ella amasé una esfera perfecta en la que envolví mi voz para que allí resonase y fuera simplemente la Voz, y la escuchases tú como si fuese tuya, pero sabiéndote mejor y más extraña; llené de tinta ese borrón hasta que mi sabia impregnó el papel cavando un hoyo. Y entró por allí el mar azul de golpe, se precipitó tumultuoso y lleno de voces, agitándose furiosas sus olas, arrastrando sonidos que nadie había escuchado y que yo había rescatado de anteriores glaciaciones, mucho antes de que la tierra siquiera soñase tu alumbramiento.

Y tras la tinta informe que se comió el papel vi que flotaba una palabra que logré salvar de aquel naufragio, una caracola que yo extraje de la orilla, como si estuviera nacarada y amasada por la saliva de un paladar celeste. Allí, en aquel sonido al que yo apliqué mi oído se encerraba la palabra que era el resumen de todo el mar de palabras hechas un borrón de tinta, un mar de voces, un océano de idiomas que iba y venía hasta disolverse en un desierto de cegadora arena.

 Ahora yo tenía la palabra que había estado buscando tras de tantas palabras. Y era tan diminuta, insignificante, tan poca cosa que podía confundirse con un chasquido, con el tintineo de una campanita, con el débil latido de tu corazón. Y la tomé prestada, la alenté con mi propia respiración y la hice mía y la domestiqué para que no pareciera indómita y pudiera llegar hasta ti como la mascota que siempre quisiste acariciar. Y la parí de nuevo, ya tallada, hecha un planeta vivo dispuesto a titilar para engendrarte. Y al lanzarla al papel y escribirla para ti, sentí que me quedaba sordo y mudo, y supe que aquella palabra que no podía decir ni oír era la buena, y la callé por mucho tiempo, me adentré en su silencio puro, y la reduje hasta volverse un signo cuneiforme, una huella de mar sobre la arena, un átomo de viento salido de mi boca. Era la primera letra de un alfabeto que aún no había nacido y que llevaba dentro todo lo habido y por haber. Y con ella fundé una lengua muda, un idioma sin sonido, un lenguaje que se comunicaba desde dentro y que no precisaba de ningún canal aéreo y común, tan sólo el vaivén de un presentimiento: así el aire ya no se llevaría a enterrar todas las palabras que iba recogiendo al vuelo.

Y fue así como me incrusté dentro de ti y di nueva vida a las palabras rasgando su mordaza, y en vez de en un papel, garabateé el signo más dentro de tu entraña, y supe que yo me hallaba también dentro y que había escrito lo que cualquier animal podía entender, haciéndose eco los bosques y las piedras. Y dije “así sea”, y así fue, y sentí que cada palabra mía era una orden, y cada pensamiento un deseo,  y que se ajustaba perfectamente el pensamiento con el deseo, y así sentí que mi palabra había sido ejecutada y que tu estabas comprendido dentro de ella, y que yo también era una palabra que tu boca pronunciaba.

 




Comentarios

ENTRADAS POPULARES

POETAS 140. Karmelo C. Iribarren (III). Serie B

  Antes de dedicarse a la poesía, Karmelo C. Iribarren (San Sebastián, 1959), tuvo que ganarse la vida como fontanero, vendedor de enciclopedias incapaz de vender ninguna, camarero en residencias de ancianos y tabernero, entre otros oficios. Su poesía, que ha sido adscrita al realismo sucio –“una poesía de los días laborables”, según su propia expresión-, huye de la retórica, utiliza abundantemente el coloquio como recurso narrativo y apenas hay rastro de metáforas. Aunque parece que no haga literatura, no deja de pulir sus mínimos poemas podando y podando hasta llegar al hueso. Con un tono ligeramente pesimista, en alguna ocasión ha dicho que busca hacer real la emoción sin patetismo, que le importa más ésta que el ropaje en el que venga envuelta y se ha llegado a definir como un poeta que no deja de hablar de la vida. “Mi poesía -ha dicho en una entrevista- recoge todo tipo de personajes de la ciudad a la deriva, yo hablo de los mendigo, de esa mujer sola a la que se le ha torcid...

PENSAMIENTOS 28. José ingenieros ("El hombre mediocre")

    José Ingenieros fue un médico, psiquiatra, criminólogo y filósofo positivista nacido en Palermo en 1877, pero que se crió desde niño en Argentina. Su padre, Salvatore Ingegnieri, fue un revolucionario siciliano   vinculado con la primera Internacional y que llegó a dirigir el primer diario italiano socialista, lo que pondría a su hijo José desde muy temprano en contacto con los problemas sociales y la literatura sociológica de la época. También desde muy joven ayudó a su padre en la corrección de pruebas de imprenta y en trabajos de traducción, lo que le iba a servir más tarde como aprendizaje para desarrollar una importante labor editorial en Argentina. Una vez instalada su familia en Buenos Aires, José Ingeniero cursó sus estudios primarios y secundarios en el Colegio Nacional. Comenzó los estudios de medicina en la Universidad de Buenos Aires, licenciándose en Farmacia en 1897 y doctorándose como médico en 1900. La tesis defendida iba a tratar un tema que más tar...

POETAS 144. JUANA DE IBARBOUROU

  Juana de Ibarbourou nació en Melo, departamento de Cerro Largo (Uruguay) en 1892 y aunque se apellidaba Fernández Morales, tomó el apellido de su marido y llegó a ser conocida como Juana de América. Fue hija de un padre oriundo de Galicia que le recitaba poemas de memoria cuando era niña y de una madre que pertenecía a una de las familias más antiguas de Uruguay. Recibió educación en un colegio religioso donde escribe sus primeras poemas. Al casarse ando tenía veinte años con un capitán del ejército, abandona su ciudad natal y sigue al marido itinerante por varias ciudades hasta que por fin es destinado en Montevideo. Amante del campo, y del lugar donde pasó su niñez y al que no volvió, su adaptación a una gran ciudad como Montevideo le supuso un choque emocional. En 1919 publica su primer libro “Las lenguas de diamante”, al que le siguen dos más consecutivos, “El cántaro fresco” y “Raíz salvaje”. Tuvo como corresponsal temprano a Miguel de Unamuno a quien mandó un ejemplar de su...

CUENTOS CÉLEBRES Y BREVES 4. "El eclipse" de Augusto Monterroso

  No voy a destripar aquí el final sorprendente e irónico de este cuento de Monterroso (se trata de su primer cuento, publicado en una revista en 1952), a fin de que su efecto se conserve íntegramente en el lector que se asoma a él por primera vez. Añadiré que no sólo es sorprendente e irónico su final; es ambas cosas desde el principio hasta el final y en un espacio muy breve ocurren muchas cosas, muchas alternativas, muchos cambios de situación y de estados de ánimo. Tal como debió ocurrir en la colonización y en el intercambio entre culturas en la conquista y la catequización de América. Pero en este cuento aparece de alguna manera la venganza de Moctezuma y es lo que le da su sabor irónico. El cuento rezuma esa ironía administrada en la sucesión de situaciones elegidas por Monterroso. El protagonista -un fraile catequizador en la conquista de América- se encuentra perdido, y nada simboliza más la situación de estar perdido que el hacerlo en medio de una selva. Perdido y sin e...

POETAS 97. Jorge Guillén (IV) "Otros poemas"

    Jorge Guillén nace en Valladolid, en el seno de una familia burguesa, en 1893. Allí realiza sus primeros estudios hasta que se traslada a Madrid   para comenzar la carrera de Filosofía y   Letras. En esta ciudad inicia a la vez una estrecha relación con la residencia de Estudiantes, en donde más tarde conocerá a alguno de los miembros más destacados de la generación   del 27, además de Juan Ramón Jiménez y Ortega y Gasset. Entre 1909 y 1911 viaja por Suiza e Italia. Después de un traslado a Granada, obtiene allí la licenciatura en 1913. Desde 1917 a 1923 sucede a Pedro Salinas como lector de español en La Sorbogne. Antes había pasado un periodo largo en Alemania. En uno de sus frecuentes viajes por Europa conoce, en la localidad de Trégastel (Bretaña), a la que más tarde será su primera mujer, Germaine Cahen, con la que tendrá dos hijos. En 1924 se doctora en Madrid con una tesis sobre el “Polifemo” de Góngora. Durante tres años desempeña la cáted...

POETAS 123. Miguel Hernández (III) "Cancionero y Romancero de Ausencias"

Miguel Hernández Gilabert nace el 30 de octubre en Orihuela. Su padre era un tratante de ganado lanar y su hijo le ayudará a pastorear el rebaño. Alterna esta tarea con el estudio hasta los catorce años en un colegio de jesuitas, pero tiene que dejarlo para atender en exclusiva el ganado. El resto de su formación la obtendrá gracias a un exigente autodidactismo, que se sobreprondrá incluso a las palizas que el padre le propinaba cuando le encontraba leyendo. Desde muy temprano se embebe en lecturas que le llevan a escribir sus primeros versos y a asistir a cenáculos de Orihuela: en la reuniones de la tahona de los hermanos Carlos y Efrén Fenoll intima con quien será su guía y le introducirá en círculos neocatólicos. Se trata de Ramón Sijé, condiscípulo infantil que se iba a convertir en un ensayista precoz y que iba a alentar a Miguel Hernández en sus primeros versos. Pronto empieza a publicar sus poemas en las revistas locales, especialmente en “El Gallo Crisis”, revista ...

PENSAMIENTOS 38. Stendhal ("Sobre el amor")

  Dejo aquí una serie de pensamientos entresacados del libro de Stendhal “Sobre el amor”. Va precedido de un esbozo biográfico que dejó el propio autor a modo de necrológica sobre Henri Beyle. Aunque en principio esta reseña parece abundar en meros hechos que sólo acotan las idas y venidas de un personaje llamado Stendhal o Henry Beyle, se nos dice sobre sí mismo más de lo que parece. Aquí se pinta al amante de la aventura y al admirador de Napoleón, al hombre enamoradizo que muda de lugares por perseguir mujeres, que muda de mujeres por perseguir al amor y que confiesa que este ha sido la causa de la felicidad y de la desgracia de su vida. Es hacia el final cuando se arrancan sus confesiones. La mejor se la reserva para la frase final. Sólo un gran novelista es capaz de acabar la reseña sobre su propia vida con uno de sus primeros recuerdos; tal vez el que funda su personalidad: “Estaba enamorado de su madre, que perdió a los 7 años”. Dejo también como epílogo el 2º capítulo ínt...