Ir al contenido principal

POETAS 82. W. B. Yeats

 
 


Willians Buttler Yeats nació en Dublín en 1865 y murió en Roquebrune cap-Martin, Francia, en 1939. A los 3 años se mudó a Londres acompañando a su padre, que deseaba probar éxito como pintor. En 1873 regresó con sus hermanos y su madre al condado Irlandés de Sligo, de gran influencia en su futura poesía y también en sus inclinaciones esotéricas, pues ya de niño se acostumbró a escuchar prolijas historias de hadas, duendes y gnomos en boca de la gente del pueblo. En 1884 comienza a estudiar pintura en la Escuela Metropolitana de Arte de Dublin y se familiariza con el mundo sobrenatural y esotérico, a la vez que comienza a escribir poesía simbolista. Con 22 años regresa a Londres y traba relación con Madame Blavatsky y su Sociedad Teosófica. Posteriormente ingresaría en la “Golden Dawn” -Orden Hermética de la Aurora Dorada- donde conocerá a Aleister Crowley. Después de varios amoríos con conocidas mujeres de ideas nacionalistas e independentistas -junto a Lady Gregory creará en 1901 el Abbey Theatre, símbolo del renacimiento teatral irlandés- se casará con la médium y estudiosa de doctrinas esotéricas Georgie Hyde-Lees, quien le va a iniciar en la escritura automática y le proporcionará la estabilidad de la que no había gozado hasta entonces. Padrino de esa boda iba a ser Ezra Pound, quien durante algunos años trabajará como su secretario y le descubrirá la literatura japonesa, algo que dejará huella en su obra teatral. Los últimos años de vida, que transcurren en compañía de Georgie recluido en una antigua torre normanda por él restaurada, son años creativos donde va a cosechar el éxito y los honores que hasta entonces no había recibido.  Funda su propia orden esotérica de ritual céltico, la “stella matutina” y escribe, al dictado de la escritura automática de su mujer -que dice relacionarse con seres extradimensionales-, una obra esotérica titulada “Visión”. En 1922 se convierte en uno de los primeros senadores de la recién independizada Irlanda y un año después le es concedido el premio nobel de literatura. A juicio de Seamus Heanney, el ocultismo va a tener una gran influencia formativa en el proyecto poético de Yeats. En su retiro de la torre normanda de Thoor Ballylee, y apoyado en las dotes mediúmnicas de su mujer, va a lograr conjuntar sus viejas aspiraciones de mago y poeta. “Por primera vez unía su yo biográfico a la figura tradicional del poeta vidente; lo que hablaba en los poemas no era tanto la voz de un yo privado como la voz del bardo.” Heanney piensa que Yeats logró al fin alcanzar su viejo sueño de experimentar lo que llamó “la gran obra del intelecto espiritual”, pero su fuerza es plasmada mediante medios meramente poéticos. “El don esencia de Yeats es su habilidad para erigir un templo en el oído, para crear un espacio abovedado en el lenguaje mediante la firmeza, precisión y solidez de su forma estrófica”. Pero también radica su fuerza en su capacidad para animarnos a “vivir una vida más resuelta y abundante, cualesquiera que sean las circunstancias”.
 
 
PARA SER GRABADOS EN UNA PIEDRA EN THOOR BALLYLEE

Yo, William Yeats, poeta,
con tablas de molino viejas,
pizarra verdemar y forjados de Gort,
restauré esta torre para mi mujer, George;
que estos caracteres subsistan
cuando todo vuelva a ser ruina.


*****


LA ROSA DEL MUNDO

¿Quien soñó una belleza que pasa como un sueño?
Por estos labios rojos, tan tristes y tan dignos
-tristes porque no ocurre ningún prodigio nuevo-,
pasó a la historia Troya, con un fúnebre brillo,
y los hijos de Usna fallecieron.

De paso estamos, como el mundo que se afana:
entre almas humanas, que vacilan y ceden
como en sus invernales cursos las blancas aguas,
bajo estrellas fugaces, bajo espuma celeste,
sigue viva esta cara solitaria.

Inclinaos en vuestra morada oscura, arcángeles:
antes de palpitar un corazón cualquiera,
junto a Su trono estaba ya, cansada y amable;
hizo Él con el mundo un sendero de hierba
por donde sus errantes pies pasasen.


*****


CUANDO SEAS VIEJA

Cuando seas vieja y canosa seas y, junto al fuego,
a vencerte comience el sueño, acaso cojas
este libro y lenta leas, y con tus tiernos
ojos de antaño sueñes, y con sus hondas sombras;

cuántos tributarían a tu instante de dicha,
tu gracia y tu belleza, un amor veleidoso;
pero un hombre amó tu alma peregrina
y amó las aflicciones de tu cambiante rostro;

e, inclinada al lado de las brasas, acaso
murmures, algo triste, que Amor dio media vuelta,
se fue huyendo y anduvo por los picos más altos,
y su cara escondió entre un sinfín de estrellas.


 *****


EL LAMENTO DEL VIEJO JUBILADO

Aunque yo de la lluvia me resguarde
bajo un árbol tronchado,
estaba a un paso del fuego mi silla
cuando alguien a mi lado
hablaba de política o de amor,
y el Tiempo no me había transfigurado.

Aunque de nuevo hagan picas los mozos
porque andan conspirando,
y se llenen de ira unos granujas
locos contra el tirano
todas mis consideraciones son
sobre el Tiempo que me ha transfigurado.

Ni una sola mujer vuelve la cara
para mirar a un árbol
tronchado, y sin embargo las bellezas
que amé no he olvidado;
a la cara le escupo al Tiempo yo,
al Tiempo que me ha transfigurado.


*****


OYE EL AULLIDO DE LA JUNCIA

Sin rumbo fijo ando por la margen
de este lago desolado en que aúlla
el viento por la juncia.
Mientras el eje no se raje,
y sigan sus estrellas dando vueltas,
y en las profundidades no se pierdan
los pendones de oriente y Occidente
y aguante el ceñidor de luz del cielo,
jamás se acostará a dormir tu pecho
junto al pecho de quien a ti te quiere.


*****


DESEA ÉL LOS PAÑOS DEL CIELO

Si del cielo tuviera yo los bordados paños,
bordados de dorada y plateada luz,
los azules, los mates y los oscuros paños
de la noche y del día y de la media luz,
si los tuviera yo, los pondría a tus pies:
pero, como soy pobre, solo tengo mis sueños;
y tan solo mis sueños he puesto yo a tus pies;
pisa con tiento entonces, porque pisas mis sueños.


*****


PIENSA ÉL EN SU PASADA GRANDEZA CUANDO FORMABA PARTE DE LAS CONSTELACIONES DEL CIELO

Del País de los Jóvenes he bebido cerveza
y, como lo sé todo, ahora debo llorar:
un avellano he sido, y no recuerdo época
en que la Osa Mayor y la Estrella Polar

entre mis altas hojas no estuvieran colgadas:
me convertí en un junco que aplastaban caballos:
me convertí en un hombre que al viento detestaba,
por conocer a quien, solo, del todo aislado,

no podrá los cabellos de su amada besar,
ni tampoco en su seno yacer, hasta morir.
Oh pájaro del aire, oh salvaje animal,
¿tus reclamos de amor tengo yo que sufrir?


*****


LA LOCURA DE SER CONSOLADO

Siempre amable, ayer me dijo alguien:
“Ya le encanece el cabello a tu amada,
y envuelven leves ojeras sus ojos;
paciencia es todo lo que te hace falta,
pues, si imposible te parece ahora
sabiduría el tiempo trae”.
                                                “No”, clama el corazón, “ningún consuelo quiero,
que su belleza el tiempo recrearla
solo podría por su gran nobleza,
las llamas que con ella brillan, claras
como nunca arden cuando brillan ellas,
Cuando el fiero verano su mirada
entero contenía, ella no era
de esta manera.” Ah corazón, para
ver la locura de ser consolado,
con que ella vuelva la cabeza basta.


*****


CON EL TIEMPO LLEGA LA SABIDURÍA

Serán muchas las hojas, raíz hay una sola;
pasé todos mis días de juventud mendaz
al sol balanceando mis flores y mis hojas;
ahora la verdad me puede marchitar.


*****


LOS CISNES SALVAJES DE COOLE

Los árboles se visten de otoñal belleza,
los senderos del bosque están ya secos,
en el ocaso de octubre el agua
en paz refleja el cielo;
hay sobre el agua que las piedras ciñe
cincuenta y nueve cisnes.

Ya diecinueve otoños encima me han caído
desde que los conté por vez primera;
sin acabar, los vi de pronto alzarse
y, dando amplias vueltas
irregulares, irse en desbandada,
entre un clamor de alas.

He contemplado esas deslumbrantes criaturas
y ahora el corazón me pesa. Ha cambiado
todo desde que yo en esta orilla,
oyendo en el ocaso
su alada esquila sobre mi cabeza,
más ligero anduviera.

Incansables aún, amante junto amante,
baten los acogedores y fríos
riachuelos, o el vuelo alzan: su corazón
no ha envejecido;
conquista o pasión, dondequiera que vayan,
aún les acompaña.

Pero ahora sin rumbo surcan el agua en calma,
hermosos, de misterio rodeados;
¿entre que juncos querrán hacer nido,
junto a qué estanque o lago
prendarán otros ojos cuando abra yo los míos
y vea que se han ido?


*****


UN AVIADOR IRLANDÉS PREVÉ SU MUERTE

Yo sé que mi destino está ya escrito
allá, entre las nubes, en lo alto;
a quienes yo protejo en nada estimo,
odio no guardo a quienes combato.
Mi país es el Cruce de Kiltartan,
y en Kiltarttan son pobres mis paisanos,
ningún cambio podrá arrancarles nada,
no los harás más felices que antaño.
Ni le ley ni el deber me hizo luchar,
ni hombres públicos ni multitudes,
un solitario y placentero afán
me empujó a este tumulto entre las nubes.
En el recuerdo todo, equilibrado,
con el futuro no gasto saliva,
bastante gasté ya con el pasado:
esta vida, esta muerte equilibra.


*****


UNA CLAVÍCULA DE LIEBRE

Quisiera yo alzar velas en el mar,
en el que muchos reyes navegaron
y muchas hijas de rey, y arribar
a donde hay bellos árboles y prados,
a donde suenan las gaitas, y bailan,
y descubrir que lo mejor de todo
es de amores cambiar mientras se baila
y por un beso un beso dar tan solo.

Encontraría en la orilla del mar
un clavícula de liebre, fina
por el desgaste del batir del mar,
y la taladraría, y miraría
el viejo mundo amargo en que se casan
en iglesias, y, junto a un mar tranquilo,
me reiría de quien allí se casa,
a través de ese hueso blanco y fino.


*****


EL ELOGIO DE ELLA

Pienso ante todo en ella si oigo algún elogio.
La casa he recorrido, toda, de arriba abajo,
como hace un hombre cuando publica un nuevo libro,
o una joven a punto de estrenar un vestido,
y, aunque cambiar de tema siempre he procurado,
para que el principal fuese elogiarla a ella,
una mujer hablaba de un nuevo relato,
y un hombre parecía confuso, ensimismado,
como si otro nombre en la mente tuviera.
Pienso ante todo en ella si oigo algún elogio.
No hablaré más de libros ni de la larga guerra;

andaré por el seco espino hasta encontrar
un mendigo al abrigo del viento, y hablar
intentaré allí hasta que surja el nombre ella;
y él lo conocerá si va muy andrajoso,
y se alegrará, porque aunque antes la elogiase
el joven, y la culpa el viejo le imputase,
entre los pobres todos le hacían el elogio.


*****


SUEÑOS ROTOS

Tienes canas en el cabello.
Los jóvenes no aguantan ya el aliento de pronto
cuando pasas tú por su lado;
pero un vejete alguna bendición
acaso balbucee porque tu oración
en el lecho de muerte le ayudó a recobrarse.
Por ti tan solo -que del corazón
has conocido todo el dolor y has causado
todo el dolor a otros, desde que ya mostraste
de niña tu agobiante belleza-, por ti solo
acalla la campana de su condenación
el cielo, por lo mucho que aumentas su sosiego
con solo entrar en una habitación.

Solo puede dejarnos tu belleza
vagos recuerdos, recuerdos y nada
más. Algún joven, cuando los ancianos acaben
de hablar, le dirá a uno “Hábleme de esa dama
a la que con pasión cantó un tenaz poeta
cuando la edad podía helarle ya la sangre”.

Vagos recuerdos, recuerdos y nada
más, pero se renueva todo en la tumba, todo.
La certidumbre de ver a esa dama
andando, de pie o apoyada,
cual mujer en ciernes, tan bella,
con el fervor de mis jóvenes ojos,
me ha hecho balbucear como un tonto.

Eres tú más bonita que cualquiera,
y, con todo, tenía un defecto tu cuerpo:
no eran bonitas tus menudas manos,
y correrás y remarás, me temo
sumergiéndolas hasta la muñeca en el lago
misterioso, colmado siempre hasta rebosar,
donde quienes obedecieron

 la ley sagrada reman y son perfectos. Deja
intactas esas manos que he besado
por mor de nuestra antigua amistad.

Medianoche: ya muere la última campanada.
Todo el día en la misma silla, de sueño en sueño
y de rima en rima he vagado,
divagando con una imagen de aire: nada
más que recuerdos, que vagos recuerdos.


*****


NAVEGANDO HACIA BIZANCIO

I

No es ese un país para ancianos. Los jóvenes
entre sí abrazados, el canto de los pájaros
en los árboles -agónicas generaciones-,
la caballa en los mares, el salmón en los saltos,
todo el verano, ave, carne o pez reconoce
todo lo que se engendra, nace y muere. Prendado
de esa sensual música, ninguno tiene en cuenta
monumentos de imperecedera inteligencia.


II

Un viejo no es más que una vulgar piltrafa,
un abrigo harapiento sobre un palo, a menos
que dé palmas y cada vez con más fuerza el alma
cante por cada harapo de su mortal atuendo;
no hay escuela de canto: sirve allí de enseñanza
la magnificencia propia de los monumentos;
y por lo tanto yo los mares he surcado
hasta llegar a la santa ciudad de Bizancio.


III

Oh sabios que en el fuego sagrado y eterno
como en el áureo mosaico de un muro, os alzáis,
salid ya del sagrado fuego y sed los maestros
cantores de mi alma: girad en espiral.
Mi corazón entero consumid, que está enfermo
de tanto desear y, atado a un animal
que agoniza, no sabe ya ni qué es; dejad
que me acoja al artificio de la eternidad.


IV

Fuera ya de la naturaleza, mi corpórea
forma nunca tomaré de algo natural;
será una forma como de orfebre griego, obra
hecha de pan de oro y de oro de esmaltar,
pan a un emperador sacudir la modorra;
o, en una rama dorada posado, cantar

para los señores y las damas de Bizancio
lo que pasará, está pasando o es pasado.


*****


LEDA Y EL CISNE

De pronto un golpe: Aún baten las grandes alas
en la aturdida joven, sus muslos acarician
las oscuras membranas, su nuca el pico atrapa,
su inerme pecho contra el pecho él obliga.

¿Cómo podrá, aterrada, librar los flojos muslos
de las gloriosas plumas, con dedos imprecisos?
¿Y cómo no va el cuerpo, en el blanco tumulto
acostado, a sentir tan extraños latidos?

Un estremecimiento en la entraña allí engendra
el muro destrozado: torre y tejado arden,
y muere Agamenón.
Siendo así dominada,
por la sangre salvaje de aquel aire tan presa,
¿relacionó el saber con el poder del ave
antes de que impasible el pico la soltara?
                                                                           1923


*****


EL EPITAFIO DE SWIFT

Navega Swift hacia el descanso eterno;
allí la furibunda indignación jamás podrá ya lacerar su pecho.
Imítalo, si tienes tú valor,
viajero por el mundo obnubilado;
sirvió a la libertad del ser humano.


*****


LA DISYUNTIVA

El intelecto humano está en la disyuntiva:
o la vida perfecta, o la perfecta obra.
Si elige la segunda a rehusar se obliga
una mansión divina mientras rabia en la sombra.

¿Y qué sucede cuando ese cuento termina?
Se tenga suerte o no, deja huella el afán:
vieja perplejidad, la cartera vacía,
o vanidad del día, el nocturno pesar.


*****


MOHINI CHATTERJEE

Pregunté sí debía orar,
pero dijo el brahmán: “Por nada
ores. Cuando vaya a cerrar
la noche, repite en la cama:
“Alguna vez yo rey he sido
y esclavo he sido alguna otra;
sinvergüenza, bufón o pillo
Lo mismo da, no existe cosa
que no haya sido alguna vez,
y, aun así, en mi pecho pudieron
cabezas sin cuento yacer”.

Para calmar los turbulentos
días de un joven, esto dijo
Mohini Chatterjee, o algo
que sería muy parecido.
Añadiré yo un comentario:
“Aún los antiguos amantes
gozarán todo lo que el tiempo
les negó; van amontonándose
tumbas para que satisfechos
estén; marchan las viejas tropas
sobre una tierra que ennegrece,
los nacimientos se amontonan
para que un cañoneo atruene
y con el tiempo al fin acabe,
y el nacer y el morir se toquen,
o, según grandes sabios, bailen
con inmortales pies los hombres”

                                                           1928




JANE LA LOCA HABLA CON EL OBISPO

Al obispo encontré en la calle
y mucho él y yo nos dijimos.
“Pronto se secarán tus venas
tu pecho está plano y caído;
vive en una mansión divina,
en vez de en un sucio chamizo.”

Grité: “Afines son bello y sucio;
no hay belleza sin suciedad.
Y aun sin mis amigos, ni tumba
ni cama negó tal verdad,
que aprendió el corazón altivo
y el cuerpo en toda su humildad”.

“Dura y altiva una mujer
será si amar es su deseo,
pero alza el amor su mansión
en el lugar del excremento;
que lo que no fue desgarrado,
no puede estar solo o entero.”


*****


TRAS UN LARGO SILENCIO

Palabras tras un largo silencio; es buena idea,
muertos o separados todos nuestros amantes,
ahora que su inquietante luz la tulipa vela
y ocultan las cortinas una noche inquietante,
que, habiendo hablado mucho, hablemos todavía
del tema principal de la Canción y el Arte:
sabiduría trae la decrepitud física;
jóvenes, nos amábamos y éramos ignorantes.


*****


LOCOS COMO LA BRUMA Y LA NIEVE

 Echa el cerrojo, atranca ya el postigo,
porque esta noche el viento en contra viene:
tenemos puestos los cinco sentidos,
y es que a mí me parece
que fuera de nosotros todo está
tan loco como la bruma y la nieve.

Allí se encuentra Horacio junto a Homero,
Platón debajo de los dos se yergue
y abierto se halla aquí el libro de Tulio.
¿Cuántos años habran pasado desde
que tú y yo fuimos jóvenes incultos,
tan locos como la bruma y la nieve?

Preguntas, buen amigo, a qué suspiro,
qué me hace a tal extremo estremecerme:
me estremezco y suspiro de pensar
que hasta Homero, con todos sus saberes,
y Cicerón estaban
tan locos como la bruma y la nieve



*****


LAS CUATRO EDADES DEL HOMBRE

Libró él con el cuerpo una batalla,
fue el vencedor el cuerpo; recto anda.

Fue con el corazón luego a luchar
así se alejan inocencia y paz.

Con la mente luchó a continuación;
atrás dejó su altivo corazón.

sus guerras contra Dios comienza ahora;
dios cantará a medianoche victoria.


*****


EL GRAN DÍA

!Hurra por la revolución y por los nuevos cañonazos!
A pie un mendigo es azotado por otro mendigo a caballo.
!Hurra por la revolución y porque vuelven los cañones!
Cambian de sitio los mendigos, pero no cesan los azotes.


*****


POLÍTICA

En nuestra época el destino de hombre presenta su significado en términos políticos. Thomas Mann

¿Cómo voy a atender yo
a la situación política
rusa, española o romana,
si está delante esa chica?
Pero sabe de qué habla
este hombre tan viajado;
y ese de allí, que es político,
ha leído y ha pensado,
y acertarán al hablar
de la guerra y sus alarmas,
pero qué daría yo
por ser joven y abrazarla.

Comentarios

ENTRADAS POPULARES

POETAS 140. Karmelo C. Iribarren (III). Serie B

  Antes de dedicarse a la poesía, Karmelo C. Iribarren (San Sebastián, 1959), tuvo que ganarse la vida como fontanero, vendedor de enciclopedias incapaz de vender ninguna, camarero en residencias de ancianos y tabernero, entre otros oficios. Su poesía, que ha sido adscrita al realismo sucio –“una poesía de los días laborables”, según su propia expresión-, huye de la retórica, utiliza abundantemente el coloquio como recurso narrativo y apenas hay rastro de metáforas. Aunque parece que no haga literatura, no deja de pulir sus mínimos poemas podando y podando hasta llegar al hueso. Con un tono ligeramente pesimista, en alguna ocasión ha dicho que busca hacer real la emoción sin patetismo, que le importa más ésta que el ropaje en el que venga envuelta y se ha llegado a definir como un poeta que no deja de hablar de la vida. “Mi poesía -ha dicho en una entrevista- recoge todo tipo de personajes de la ciudad a la deriva, yo hablo de los mendigo, de esa mujer sola a la que se le ha torcid...

PENSAMIENTOS 28. José ingenieros ("El hombre mediocre")

    José Ingenieros fue un médico, psiquiatra, criminólogo y filósofo positivista nacido en Palermo en 1877, pero que se crió desde niño en Argentina. Su padre, Salvatore Ingegnieri, fue un revolucionario siciliano   vinculado con la primera Internacional y que llegó a dirigir el primer diario italiano socialista, lo que pondría a su hijo José desde muy temprano en contacto con los problemas sociales y la literatura sociológica de la época. También desde muy joven ayudó a su padre en la corrección de pruebas de imprenta y en trabajos de traducción, lo que le iba a servir más tarde como aprendizaje para desarrollar una importante labor editorial en Argentina. Una vez instalada su familia en Buenos Aires, José Ingeniero cursó sus estudios primarios y secundarios en el Colegio Nacional. Comenzó los estudios de medicina en la Universidad de Buenos Aires, licenciándose en Farmacia en 1897 y doctorándose como médico en 1900. La tesis defendida iba a tratar un tema que más tar...

POETAS 144. JUANA DE IBARBOUROU

  Juana de Ibarbourou nació en Melo, departamento de Cerro Largo (Uruguay) en 1892 y aunque se apellidaba Fernández Morales, tomó el apellido de su marido y llegó a ser conocida como Juana de América. Fue hija de un padre oriundo de Galicia que le recitaba poemas de memoria cuando era niña y de una madre que pertenecía a una de las familias más antiguas de Uruguay. Recibió educación en un colegio religioso donde escribe sus primeras poemas. Al casarse ando tenía veinte años con un capitán del ejército, abandona su ciudad natal y sigue al marido itinerante por varias ciudades hasta que por fin es destinado en Montevideo. Amante del campo, y del lugar donde pasó su niñez y al que no volvió, su adaptación a una gran ciudad como Montevideo le supuso un choque emocional. En 1919 publica su primer libro “Las lenguas de diamante”, al que le siguen dos más consecutivos, “El cántaro fresco” y “Raíz salvaje”. Tuvo como corresponsal temprano a Miguel de Unamuno a quien mandó un ejemplar de su...

CUENTOS CÉLEBRES Y BREVES 4. "El eclipse" de Augusto Monterroso

  No voy a destripar aquí el final sorprendente e irónico de este cuento de Monterroso (se trata de su primer cuento, publicado en una revista en 1952), a fin de que su efecto se conserve íntegramente en el lector que se asoma a él por primera vez. Añadiré que no sólo es sorprendente e irónico su final; es ambas cosas desde el principio hasta el final y en un espacio muy breve ocurren muchas cosas, muchas alternativas, muchos cambios de situación y de estados de ánimo. Tal como debió ocurrir en la colonización y en el intercambio entre culturas en la conquista y la catequización de América. Pero en este cuento aparece de alguna manera la venganza de Moctezuma y es lo que le da su sabor irónico. El cuento rezuma esa ironía administrada en la sucesión de situaciones elegidas por Monterroso. El protagonista -un fraile catequizador en la conquista de América- se encuentra perdido, y nada simboliza más la situación de estar perdido que el hacerlo en medio de una selva. Perdido y sin e...

POETAS 123. Miguel Hernández (III) "Cancionero y Romancero de Ausencias"

Miguel Hernández Gilabert nace el 30 de octubre en Orihuela. Su padre era un tratante de ganado lanar y su hijo le ayudará a pastorear el rebaño. Alterna esta tarea con el estudio hasta los catorce años en un colegio de jesuitas, pero tiene que dejarlo para atender en exclusiva el ganado. El resto de su formación la obtendrá gracias a un exigente autodidactismo, que se sobreprondrá incluso a las palizas que el padre le propinaba cuando le encontraba leyendo. Desde muy temprano se embebe en lecturas que le llevan a escribir sus primeros versos y a asistir a cenáculos de Orihuela: en la reuniones de la tahona de los hermanos Carlos y Efrén Fenoll intima con quien será su guía y le introducirá en círculos neocatólicos. Se trata de Ramón Sijé, condiscípulo infantil que se iba a convertir en un ensayista precoz y que iba a alentar a Miguel Hernández en sus primeros versos. Pronto empieza a publicar sus poemas en las revistas locales, especialmente en “El Gallo Crisis”, revista ...

PENSAMIENTOS 38. Stendhal ("Sobre el amor")

  Dejo aquí una serie de pensamientos entresacados del libro de Stendhal “Sobre el amor”. Va precedido de un esbozo biográfico que dejó el propio autor a modo de necrológica sobre Henri Beyle. Aunque en principio esta reseña parece abundar en meros hechos que sólo acotan las idas y venidas de un personaje llamado Stendhal o Henry Beyle, se nos dice sobre sí mismo más de lo que parece. Aquí se pinta al amante de la aventura y al admirador de Napoleón, al hombre enamoradizo que muda de lugares por perseguir mujeres, que muda de mujeres por perseguir al amor y que confiesa que este ha sido la causa de la felicidad y de la desgracia de su vida. Es hacia el final cuando se arrancan sus confesiones. La mejor se la reserva para la frase final. Sólo un gran novelista es capaz de acabar la reseña sobre su propia vida con uno de sus primeros recuerdos; tal vez el que funda su personalidad: “Estaba enamorado de su madre, que perdió a los 7 años”. Dejo también como epílogo el 2º capítulo ínt...

PENSAMIENTOS 43. LAUTRÉAMONT ("Poesías")

  Poco se sabe del Conde de Lautreámont, pseudónimo de Isidore Ducasse, salvo lugar y fecha de nacimiento y muerte. Se sabe que vino al mundo el 4 de abril de 1846 en Montevideo, hijo de un diplomático francés en esa ciudad y de una madre también francesa que muere cuando el poeta tenía un año. Que con trece es enviado a un pueblo del sur Francia, cerca de Lourdes, para educarse en la cultura francesa, y que más tarde, con veinte años, se muda a París, donde vive en hoteles a cuenta de una asignación que le pasa el padre. Y poco más se sabe, más allá de que en 1870 publica en Bélgica a sus expensas “Los cantos de Maldoror”-tirada de apenas 20 ejemplares para regalar a sus amigos- y de que muere poco después, el 24 de noviembre de 1870, en su habitación de un hotel en el barrio de Montmartre, por causas desconocidas, tal vez debido a una fiebre tifoidea en medio de las precarias condiciones de la guerra franco-prusiana. Se sabe que además de los cantos que le dieron fama después de ...