Ir al contenido principal

POETAS 5. Octavio Paz VII ("Sólo a dos voces")





Entre 1959 y 1962, el periodo en que escribe “Salamandra” y “Sólo a dos voces”, Octavio Paz vuelve a residir en París trabajando como diplomático en la embajada mexicana. Había arribado a París por primera vez en diciembre de 1945, en una ciudad donde triunfaba un existencialismo escindido entre la influencia de Jean Paul Sartre y la ascendencia de Albert Camus. En la polémica que enzarzó a ambos escritores, Octavio Paz se va a encontrar mucho más cerca de Camus, con quien le unía “una profunda y espontánea simpatía”. También le unía la fidelidad a España y a su causa, además del enrolamiento en la tradición libertaria y anarquista. “No le debo a Camus –escribió Paz en “Itinerario”- ideas acerca de la política o la historia sino algo más precioso: encontrar en la soledad de aquellos años un amigo atento y escuchar una palabra cálida”. En esta primera estancia en París, además de respirar la atmósfera existencialista, Octavio Paz se siente atraído desde el principio por un surrealismo que por aquel tiempo ya empezaba a declinar. Seducido por la personalidad magnética de Breton, comulga con su exaltada idea de libertad y del amor único, pero desconfía desde un principio de la creencia ingenua en la escritura automática. Invitado por Breton, entra a colaborar en el Almanaque Surrealista de Medio Siglo y asiste a las reuniones del grupo, en el Café de la Place Blanche, donde traba contacto con Benjamin Péret, Max Ernst, Miró, Julien Gracq. Peret, quien a juicio de Paz era el más genuino poeta surrealista, se convertirá desde entonces en su mejor amigo parisino. Cuando después de un largo intervalo vivido en México, Octavio Paz regresa a Paris en 1959, su obra poética y ensayística ya le han convertido en un escritor influyente y la traducción del Poema “Piedra de Sol” por parte de Benjamin Peret le abre las puertas del mundo literario parisino. En esta época entra en relación con Roger Callois y con Cioran. También con Yves Bonnefoy, Kostas Axelos y Cornelius Castoriadis. En París, Octavio Paz se dedica a explorar una ciudad que va reconstruyendo con la memoria y la imaginación, caminando por pasajes y barrios que le dejan una sensación de “déjà vu” provocada por anteriores lecturas de novelas y poemas. Unido a unos pocos amigos por afinidades intelectuales y literarias, frecuenta alguna de sus casas, pero es en los cafés y los bares de París donde tienen lugar alguno de sus encuentros más felices, que luego aparecerán trasladados a sus poemas de aquella época. “Vivía inmerso en la vida literaria de aquellos días -rememorará Paz más tarde-, mezclada de ruidosos debates filosóficos y políticos. Pero mi secreta idea era la poesía: escribirla, pensarla, vivirla. Agitado por muchos pensamientos, emociones y sentimientos contrarios, vivía tan intensamente cada momento que nunca se me ocurrió que aquel género de vida pudiera cambiar.” Pero en 1962 le llega el nombramiento como embajador de México en la india y tiene que cambiar París por Nueva Delhi. Atrás deja tres años de intensa vida parisina y un libro de poemas en el que recogerá parte de estas vivencias, y donde es palpable tanto la huella de la ciudad parisina como la influencia del surrealismo.  Se trata de “Salamandra”, libro que tiene como colofón un largo poema que adquiere entidad independiente: “Sólo a dos voces”. El mismo título ya nos sitúa en esa encrucijada que es la creación poética. Un texto escrito por un escritor (el “solo”) se canta “a dos voces”. El intercambio en la página entre dos voces o discursos ya venía siendo una constante en la poesía de Octavio Paz. El poema refleja visualmente su temática: los versos están desigualmente sangrados y alternan la letra en cursiva con la tipografía regular. Las estrofas en cursiva remiten a los momentos de la creación del poema. Se establece un contrapunto entre la conciencia del proceso creativo del poeta y los frutos que resultan de ésta. Así, el texto que va urdiendo el poema es una tentativa por hacer visible el proceso creativo de escribir poesía. Para Octavio Paz todo decir poético es esencialmente múltiple, se pronuncia –como mínimo- a dos voces. El yo poético del poema trata de establecer un diálogo con el lenguaje, con los textos, consigo mismo y con otros lectores futuros de su propio poema.
 
 

SÓLO A DOS VOCES

 

   En ninguna otra lengua occidental son

   Tantas las palabras fantasmas…

         J. COROMINES, Diccionario crítico-

         Etimológico de la lengua castellana.

 

Si decir No

Al mundo al presente

Hoy (solsticio de invierno)

No es decir

                   

Decir es solsticio de invierno

Hoy en el mundo

                               No

Es decir

              Si

Decir mundo presente

No es decir

                    ¿qué es

Mundo Solsticio Invierno?

¿Qué es decir?

 

                           Desde hace horas

Oigo caer, en el patio negro,

Una gota de agua.

Ella cae y yo escribo.

 

Solsticio de invierno:

Sol parado,

                    Mundo errante.

Sol desterrado,

                           Fijeza al rojo blanco.

La tierra blanca negra,

Dormida,

Sobre sí misma echada,

En una piedra caída.

Ánima en pena

                           El mundo,

Peña de pena

                         El alma,

Pena entrañas de piedra.

 

   Cae la gota invisible

Sobre el cemento húmedo,

Cae también en mi cuarto.

A la mitad del pensamiento

Me quedo, como el sol,

Parado

En la mitad de mí,

Separado.

 


                  Mundo mondo,

Sonaja de semillas semánticas:

Vírgenes móndigas

                                  (múndicas,

Las que llevan el mundum

El día de la procesión),

Muchachas cereales

Ofrendan a Ceres panes y ceras;

Muchachas trigueñas,

Entre el pecho y los ojos

Alzan la monda,

Pascua de Resurrección:

Señora del Prado,

                                Sobre tu cabeza,

Como una corona cándida,

La canasta del pan.

 

Incandescencias del candeal,

Muchachas, cestas de panes,

Pan de centeno y pan de cebada,

Pan de abejas, pan de flor,

Altar vivo los pechos,

Sobre mesa de tierra vasos de sol:

Como y bebo, hombre soy.

 

   Sonaja de simientes, poema:

Enterrar la palabra,

El grano de fuego,

En el cuerpo de Ceres

Tres veces arado;

Enterrarla en el patio,

Horadar el cemento

Con la gota tenaz,

Con la gota de tinta.

Para la diosa negra,

Piedra dormida en la nieve,

Dibujar un caballo de agua,

Dibujar en la página

Un caballo de yerba.

 

Hoy es solsticio de invierno:

Canta el gallo,

                         El sol despierta.

Voces y risas, baile y panderos,

Sobre el suelo entumido

Rumor de faldas de muchachas

Como el viento corriendo entre espadañas,

Como el agua que brota de la peña.

Muchachas,

                     Cántaros penantes,

El agua se derrama,

El vino se derrama,

El fuego se derrama,

Penetra las entrañas,

La piedra se despierta:

Lleva un sol en el vientre.

Como el pan en el horno

El hijo de la piedra incandescente

Es el hijo de nadie.

 

El mundo

No es tortas y pan pintado.

El diccionario

Es un mundo no dicho:

De solsticio de invierno

A Pascua de Resurrección,

En dirección inversa

A las aguas del cuadrante,

Hay: “sofisma, símil, selacio, salmo,

Rupestre, rosca, ripio, réprobo,

Rana, Quito, quejido,

Pulque, ponzoña, picotín, peluca…”.

Desandar el camino,

Volver a la primera letra

En dirección inversa

Al sol,

          Hacia la piedra:

Simiente,

                 Gota de energía,

Joya verde

Entre los pechos negros de la diosa.

 

   Escribo contra la corriente,

Contra la aguja hipnotizada

Y los sofismas del cuadrante:

Como la sombra, la aguja

Sigue al sol,

                    Sol ido,

Desvanecido, sol de sombra.

 

No el movimiento del círculo,

Maestro de espejismos:

                                           La quietud

En el centro del movimiento.

No predecir: decir.

Mundo suspendido en la sombra,

Mundo mondo, pulido como hueso,

Decir es mondadura,

Poda del árbol de los muertos.

Decir es penitencia de palabras,

La zona negra y blanca,

El húmedo cemento, el patio,

El no saber qué digo

Entre la ausencia y la presencia

De este mundo, echado

Sobre su propio abandono,

Caído como gota de tinta.

 

   La letra no reposa en la página:

Memoria la levanta,

Monumento de viento.

¿Y quién recuerda a la memoria,

Quien la levanta, dónde se implanta?

Fuente de claridad, alumbramiento,

La memoria es raíz en la tiniebla.

 

Come tiniebla,

                          Come olvido:

No lo que dices, lo que olvidas,

Es lo que dices:

                            Hoy es solsticio de invierno

En el mundo

                       Hoy estás separado

En el mundo

                       Hoy es el mundo

Ánima en pena en el mundo.

Comentarios

ENTRADAS POPULARES

POETAS 2. José Angel Valente II (A modo de esperanza)

      José Ángel Valente do Casar nace en Orense el 25 de abril de 1929, en el seno de una familia de clase media. El mundo provinciano que tuvo que respirar durante su infancia   y adolescencia queda rememorado peyorativamente en alguna de sus obras. Estudia las primeras letras con los jesuitas y el bachillerato en el instituto provincial. En 1946 publica su primer poema, en una época en que aún utiliza el gallego como lengua poética. Empieza a estudiar derecho en Santiago, pero se traslada enseguida a Madrid. Allí deja en un segundo plano los estudios jurídicos para centrarse en los filológicos, que culmina en una licenciatura, con premio extraordinario, en 1954. Este año va a ser capital también para su poesía al   presentarse simultáneamente a los premios Boscán y Adonáis con dos libros distintos. Gana el Adonáis con A modo de esperanza , adquiriendo notoriedad como joven promesa entre los poetas de su generación. Pero lo que le va a diferen...

POETAS 86. Dante Alighieri (II). "Purgatorio"

  Italia (Florencia, 1265-Ravena, 1321). Dante nació en Florencia y pertenecía a una familia güelfa de la pequeña nobleza, estuvo casado y tuvo tres hijos. Se inició pronto en la actividad política y ostentó diversos cargos corporativos. Era un güelfo blanco: a diferencia de los güelfos negros -la otra facción política de Florencia-,   defendía la autonomía de las comunas y era hostil   a la injerencia del papa en la vida política de Florencia, abogando por una independencia del poder temporal -representado por el emperador- frente al poder espiritual -representado por el papa-. Su actividad y rivalidad política le granjeó una condena a dos años de cárcel y a una multa monetaria que, al no poder satisfacer, fue agravada por una sentencia a ser quemado vivo, lo que provocó que Dante viviese el resto de su vida exiliado en distintas ciudades fuera de Florencia. Además de escribir la “Divina Comedia”, escribió “Rimas”, un tratado político titulado “La monarquía universal” y ...

POETAS 97. Jorge Guillén II (Clamor)

  Jorge Guillén nace en Valladolid en 1893, donde realiza sus primeros estudios hasta que se traslada a Madrid para comenzar la carrera de Filosofía y  letras. En esta ciudad comienza a la vez una estrecha relación con la residencia de Estudiantes, en donde más tarde conocerá a alguno de los miembros más destacados de la generación  del 27. Entre 1909 y 1911 viaja por Suiza e Italia. Desde 1917 a 1923 sucede a su amigo Pedro Salinas como lector de español en La Sorbogne. Es en uno de esos frecuentes viajes que hace por Europa conoce, en la localidad de Trégastel (Bretaña), a la que más tarde será su primera mujer, Germaine Cahen, con la que tendrá dos hijos. Al año siguiente de obtener en 1924 su doctorado en Madrid con una tesis sobre Góngora, ocupa la catedra de literatura en la Universidad de Murcia hasta el año 1929, y allí funda junto a unos amigos  la revista “Verso y Prosa”. Es también, durante este periodo, cuando comienza a mandar a  revistas sus p...

PENSAMIENTOS 37. Carlos Castaneda (I). "Las enseñanzas de Don Juan"

  Poco se debe decir sobre la vida de Carlos Castaneda, pues su propia filosofía de vida transmitida por los chamanes de México le aconsejaba el mantenerse a cubierto tras el anonimato: una de sus divisas es que "hay que borrar la propia historia personal", no dejar huella de los propios pasos. Es mejor no hurgar, si esa era su voluntad. Lo poco o mucho que se sabe -pues muchos libros acerca del autor se escribieron rastreando las pocas huellas que quedaron de ese deliberado borrado- cabe en un sucinto apunte biográfico. Nació, tal vez, en Cajamarca, Perú, el 25 de diciembre de 1925 y murió en Los Ángeles el 27 de abril de 1998, a consecuencia de un cáncer de hígado. También se va a dejar esta semblanza biográfica sin el encabezado de un retrato fotográfico, no porque no se pueda encontrar alguno en el fotomareante espacio de internet y las redes sociales, sino porque el autor se mostraba excesivamente reacio a las cámaras y a cualquier tipo de grabación de su voz, y también ...

POETAS 96. Pedro Salinas I (Seguro Azar)

      Se deja aquí un puñado de poemas de los tres primeros libros de Pedro Salinas, poeta mayor de la generación del 27 -nacido en Madrid en 1891-, que temprano colaboró en la vida cultural de la España de principios del siglo pasado, que llegó a ser un muy joven secretario del Ateneo, que fue lector de español en la Sorbona, donde se dejó hechizar por la prosa de Marcel Proust -al que más tarde tradujo con fortuna- ,que se casó con Margarita Botella, a la que prontó traicionó por Katherine Whitmore, para quien dedicara la trilogía “La voz a ti debida”, “Razón de amor” y “Largo lamento”-. Más tarde la propia Katherine Whitmore, que en el año 1932 había venido de Estados Unidos a estudiar en la Universidad de Verano de Sant4nder donde Salinas daba clase y era director,  reapareció en España algunos años después, a mediados  de los años 30, complicando la vida matrimonial del poeta, lo que no impidió que prosig...

CUENTOS CÉLEBRES Y BREVES 4. "El eclipse" de Augusto Monterroso

  No voy a destripar aquí el final sorprendente e irónico de este cuento de Monterroso (se trata de su primer cuento, publicado en una revista en 1952), a fin de que su efecto se conserve íntegramente en el lector que se asoma a él por primera vez. Añadiré que no sólo es sorprendente e irónico su final; es ambas cosas desde el principio hasta el final y en un espacio muy breve ocurren muchas cosas, muchas alternativas, muchos cambios de situación y de estados de ánimo. Tal como debió ocurrir en la colonización y en el intercambio entre culturas en la conquista y la catequización de América. Pero en este cuento aparece de alguna manera la venganza de Moctezuma y es lo que le da su sabor irónico. El cuento rezuma esa ironía administrada en la sucesión de situaciones elegidas por Monterroso. El protagonista -un fraile catequizador en la conquista de América- se encuentra perdido, y nada simboliza más la situación de estar perdido que el hacerlo en medio de una selva. Perdido y sin e...

POETAS 4. Wislawa Szymborska (VI). El gran número

  De Wislawa Szymborska, y a la espera de que se escriba su reseña biográfica en esta página (que ya por fin se hará dentro de unas semanas, en la última entrega de esta poeta), únicamente interesa saber por ahora que se murió el 1 de febrero 2012, en su casa de Cracovia, a causa de un cáncer de pulmón -tan empedernida fumadora como entrañable bebedora-; que había nacido el 2 de julio de 1923 cerca de Poznan y que la mayor parte de su vida quiso vivirla en Cracovia, donde le sorprendió en 1996 la noticia de la concesión del premio nobel de literatura. Pocas veces un nobel fue más justo; pocas veces los de Estocolmo acertaron tan de pleno como con Wislawa, que para entonces era una perfecta e injusta desconocida. A Wislawa se le dedicó un espacio en esta página que data de marzo de 2009 -y donde se reproduce su discurso de recepción del nobel, titulado “El poeta y el mundo”- y también se reprodujo otro poema suyo ,”Hijos de la época”, en un artículo titulado “¿Se puede escribir poes...