Se dejan aquí cinco poemas pertenecientes a sendos libros de "Walt Whtiman. La traducción se le debe a Francisco Alexander. También se añade al final una reseña biográfica.
1
Me celebro y me canto
y aquello que yo me apropio habrás de
apropiarte,
porque todos los átomos que me
pertenecen también te pertenecen.
Me entrego al ocio y agasajo a mi
alma;
me tiendo a mis anchas a observar un
tallo de hierba veraniega.
Mi lengua, todos los átomos de mi
sangre, formados de esta tierra y de este aire,
nacido aquí de padres que nacieron
aquí, lo mismo que sus padres:
a los treinta y siete años de edad,
con la salud perfecta, empiezo,
y espero no cesar hasta la muerte.
Dejo a las sectas y a las escuelas en
suspenso,
Me retiro un momento, satisfecho de
lo que son, pero no las olvido,
soy puerto para el bien y para el
mal, les permito hablar a todos, arrostrando todos los peligros,
Naturaleza sin freno, con energía
primigenia.
(“Canto a mi
mismo)
LLENO DE VIDA AHORA
Lleno de vida, ahora, compacto,
visible,
Yo, de cuarenta años de edad en el
año octogésimo tercero de los Estados,
A quien viva dentro de un siglo o
dentro de cualquier número de siglos,
A ti, que aún no naces, a ti te
buscan estos cantos. Cuando leas estos cantos, yo, que fui visible, me habré
hecho invisible,
Entonces serás tú compacto, visible,
penetrarás el sentido de mis poemas, me buscarás,
Imaginarás qué feliz serías si yo
estuviese contigo y fuese tu camarada;
Piensa, pues, que estoy contigo. (No
des por demasiado seguro que no esté yo contigo ahora.)
(“Calamus”)
POR LA NOCHE EN LA PLAYA, SOLO
Por la noche en la playa, solo,
Mientras la anciana madre la arrulla
cantándole con voz apagada una canción,
Mientras veo brillar a las estrellas,
pienso en la clave de los universos y en el futuro.
Una vasta similitud une todas las
cosas,
Todas las esferas, las que han
nacido, las que aún no nacen, las pequeñas, las grandes, los soles, las lunas,
los planetas,
Todas las distancias del espacio, aún
las más vastas,
Todas las distancias del tiempo,
todas las formas inanimadas,
Todas las almas, todos los cuerpos
vivientes diversos y de mundos diversos,
Todos los procesos gaseosos,
líquidos, vegetales, minerales, los peces, los animales,
Todas las naciones, colores,
sociedades primitivas, civilizaciones, idiomas,
Todas las identidades que han
existido o pueden existir en este mundo o en cualquier otro,
Todas las vidas y muertes, todas las
cosas pasadas, presentes y futuras,
Estas vasta similitud las alcanza a
todas y las ha alcanzado siempre,
Y las alcanzará siempre, y las unirá
y encerrará siempre.
(De “Restos
del naufragio”)
AÑOS INESTABLES
Años inestables que me arrojáis yo no
sé adónde,
Vuestros planes, vuestra política,
fracasan; los trazos se desvanecen, las sustancias se burlan de mí y se me
escapan,
Sólo el tema que yo canto, el alma
grande y fuerte, no se me escapa,
Nuestro propio Ser no debe
desvanecerse jamás -el es la sustancia primordial- él es la única cosa segura
entre todas,
De la política, victorias, batallas,
de la vida, ¿qué queda al fin?
Cuando los espectáculos han
terminado, ¿qué es lo seguro sino nuestro propio ser?
(“Murmullos de la
muerte celestial”)
“EL DIVINO CATÁLOGO, CABAL,
COMPLETO”(DOMINGO. -FUI ESTA MAÑANA A LA IGLESIA. UN PROFESOR DE UNIVERSIDAD,
EL REV. DR…., NOS DIO UN HERMOSO SERMÓN, EL EL CUAL ESCUCHÉ LAS PALABRAS QUE
ANTECEDEN; PERO EL MINISTRO INCLUYÓ EN LA LETRA Y EN EL ESPÍRITU DE SU “CATÁLOGO
CABAL”, SÓLO LAS COSAS ESTÉTICAS, Y PASÓ POR ALTO ENTERAMENTE LO QUE YO NOMBRO
EN LO QUE SIGUE:)
Los demoníacos y los tenebrosos, los
moribundos y los enfermos,
Los incontables (diecinueve
vigésimos) mezquinos y perversos, rudos y salvajes,
Los locos, los presos en las
cárceles, los horribles sucios, malignos,
Veneno e inmundicia, serpientes, los
tiburones voraces, los mentirosos, los disolutos
(¿Qué papel representan los malvados
y los repugnantes dentro de los designios cósmicos de la tierra?)
Reptiles, animales que se arrastran
en el fango y en el lodo, venenos,
El suelo estéril, los hombres
perversos, la escoria y la horrible podredumbre.
(“Adiós, mi fantasía”)
RESEÑA BIOGRÁFICA
Walter Whitman nace en Long Island en
1819. Con 12 años trabaja como mensajero en el bufete de un abogado y como
aprendiz en una imprenta. Con 17 años entrar a trabajar en oficinas de imprenta
en la ciudad de Nueva York. Posteriormente trabajará como maestro durante un
par de años en unas pequeñas escuelas de Long Island. Entre 1941 y 1948
colaborará en varias publicaciones importantes de Nueva York. En 1849 dirige y
edita el Brooklyn Freeman. Se convierte en miembro del partido Free-Soilers,
opuesto a la propagación de la esclavitud en nuevos territorios. Entre 1851 y
1854 se dedica a construir viviendas en Brooklyn. El 4 de julio de 1855 aparece
la primera edición de “Hojas de Hierba”. Emerson le escribe su carta de
felicitación. Al año siguiente lo visita, junto con Thoreau. Entre 1857 y 1859
queda desempleado y se dedica a llevar una vida bohemia. Entre 1863 y 1864
Whitman obtiene una empleo de tiempo parcial para el Ejército, como enfermero
voluntario. También trabaja en hospitales de campaña. Su salud se debilita,
vuelve a casa de su madre en Brooklyn por seis meses, y en 1865 ingresa como
empleado en la oficina del Fiscal general. En 1873 Whitman sufre un ataque de
parálisis y se ve obligado a refugiarse al lado de su hermano George en Camden,
Nueva jersey. Queda semiinválido el mismo año en que muere su madre. Durante
1879 Whitman visita el oeste estadounidense. En 1881 aparece la séptima edición
de “Hojas de Hierba, pero al año siguiente la Sociedad para la Supresión del
Vicio considera inmoral la edición y se censura su publicación. Otro ataque de
parálisis postra a Whitman los últimos años de su vida. Muere en 1892, mientras
preparaba la publicación de la novena edición de “Hojas de Hierba”.
Comentarios
Publicar un comentario